Page 20 - Demo
P. 20
20Pourtant il paraît que ce mot est dérivé du verbe \signifie : \Il est fort probable que certains vieux transcripteurs ou copistes par distraction ont détaché le côté gauche de la dernière lettre \qu'il a été transformé en \semblables sauf une différence très légère au côté gauche. Si une telle erreur a été transmise dans le manuscrit hébreu soit par intention ou non, alors le mot serait dérivé de shalah : \passé serait shaluh ; c'est-à-dire : \Il n'apparaît aucune cause raisonnable pour un changement délibéré de het en hi, étant donné le yod est préservé dans la forme actuelle de Schilo, qui ne contient pas de \passé Shaluh. Par ailleurs, je pense que la Septante a conservé le terme Schilo tel quel. Le seul changement possible, par conséquent, serait de ladernière lettre het en hi. Si tel est le cas, le mot prendrait alors la forme de Shiluah et correspondrait exactement à \titre donné à Mohammad (que la paix et le salut soient sur lui) seul : \Allah\pourrait dire que le terme \la \de son mari.Je peux deviner qu'il n'y aurait aucune autre interprétation de ce nom singulier outre les trois versions que j'ai mentionnées. Bien sûr, les Juifs et les Chrétiens croient à la fois que cette bénédiction est l'une des prophéties messianiques les plus importantes. Aucun Musulman ne peut nier que Jésus (paix sur lui), le Prophète deNazareth, est un Christ ou Messie, car le Coran lui reconnaît ce titre, et que chaque Roi d'Israël ou Grand Prêtre a été oint avec l'huile sainte