Page 49 - Demo
P. 49


                                    49doute à cet égard. J'ai déjà donné la signification des formes hébraïquestelle que les Juifs et les lexicographes les ont comprises.(d) Il sera donc observé que le mot grec \représentation littérale du substantif hébraïque Himdah, et que les deux signifient : « réjouissance, agrément, bon plaisir, désir, beauté, richesse » et quelques autres synonymes aussi.Maintenant, il résulterait de ce qui précède que l'équivalent correspondant au mot hébraïque \\ qui était l'objet de désir et d'envie, le plus ravissant, agréable, et convoité, et le plus précieux, approuvé, aimé et estimé.Le fait que parmi tous les fils d'Adam (paix sur lui) le nom Mohammad futdonné pour la première fois au fils d'Abdùllah et Amina à La Mecque, est un miracle unique dans l'histoire des religions. Il ne pourrait y avoir aucune tentative de falsifier cette vérité ; puisque ses parents étaient païens et n'avaient aucune idée à propos des prophéties mentionnées dans les Ecritures Hébraïques ou Chrétiennes concernant un grand Prophète quia été promis de venir pour restaurer et rétablir la religion de l'Islam. Leur choix du nom Mohammad ou Ahmad ne peut pas être expliqué comme une coïncidence ou un événement accidentel. C'était sûrement providentiel et inspiré.J'ai fidèlement reproduit les significations des formes hébraïquescomme l'ont données les lexicographes et les traducteurs. Le sens intrinsèque ou spirituel des \célébrité et gloire, louable, célébré, et glorieux\créatures, qui peut être \qui est le plus convoité et désiré ?\Coran utilise le mot \est le même mot que l'hébreu \
                                
   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53