Page 30 - Demo
P. 30


                                    29el profeta muhammad en el antiguo testamentocionaron su lectura real como sigue: «En el principio era la Palabra, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era de Dios». Puede apreciarse que la forma griega del caso genitivo Theo, esto es, «de Dios»11 se corrompió como Theos, es decir, «Dios», en el caso nominativo. Debe observarse, asimismo, que la frase «en el principio era el Verbo» indi11 En relación al Logos, en el siglo II surgió una feroz controversia sobre el mismo entre los «padres» de la Iglesia, sobre todo en Oriente, y así continuó hasta que los unitarios fueron literalmente aplastados y su literatura destruida. En la actualidad, desafortunadamente, apenas queda alguna porción intacta o algún fragmento inalterado de los Evangelios y sus comentarios, ni tampoco los escritos controvertidos de los unitarios, salvo las citas que figuran en los escritos de sus oponentes, como por ejemplo el erudito patriarca griego Focio y quienes le precedieron. Entre los «padres» de los cristianos orientales, uno de los más distinguidos fue San Efraín, el Sirio. Autor de muchos trabajos, sobre todo de un comentario de la Biblia, publicado en siríaco y latín, cuya edición posterior leí con esmero en Roma. También tiene homilías, disertaciones llamadas madrashi y contra Haeretici, etc. Por otra parte, hay otro famoso sirio, el autor Bar Disan (escrito generalmente, Bardaisan) quien floreció a finales del segundo siglo y principios del tercero. De sus escritos no ha quedado nada, excepto lo que Efraín, Jacob de Nesibin y otros nestorianos y jacobitas citan para refutarlo, así como lo que la mayoría de los padres griegos utilizaron en su propia lengua. Bar Disan sostenía que Jesús (que la paz sea con él) era el asiento del templo de la Palabra de Dios, pero que tanto él como la Palabra fueron creados. Para combatir la herejía de Bar Disan, San Efraín afirma: (Siríaco): “Wai lakh O, dovya at Bir DisinDagreit I’Milta eithrov d’Allihi.Baram kthabha la kthabh d’akh hikhinIlla d’Miltha eithov Allihi”(Árabe): “Wailu ’I-laka yá anta’ s-Safil Bār DisānLi-anna fara’aita kána ’I-kalámo li ’I-LáhiLá-kina ’l-kitábo má kataba kazáIlla ’l-kalámo kána ’l-Láh.” (Traducción al español): ¡Ay de ti miserable Bar Disan!¡Has leído «la Palabra era de Dios»!Pero en el Libro [el Evangelio] no está escrito así,sino «la Palabra era Dios».En casi todas las controversias acerca del Logos, los unitarios son tachados de herejes por negar su eternidad y personalidad divina al corromper el Evangelio de Juan, etc. Estas imputaciones fueron devueltas a los trinitarios por parte de los verdaderos nasáraunitarios. Así pues, uno puede deducir de la literatura patrística que a los trinitarios siempre se les ha reprochado haber corrompido las Escrituras. 
                                
   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34