Page 173 - Demo
P. 173


                                    172el profeta muhammad en la bibliaya que son contradictorias y de carácter engañoso. Si Jesús fuera en realidad la persona profetizada por Juan como alguien «más poderoso» que él mismo, al «no considerarse digno de arrodillarse y desatarle las cuerdas del calzado», y que él «iba a bautizar con el espíritu y fuego», no sería necesario ni tendría sentido ser bautizado por su inferior en el río como un penitente judío común. La expresión «así nos conviene cumplir toda justicia» (Mateo 3:15) es incomprensible. ¿Por qué y cómo iba «a cumplirse toda justicia» por parte de ambos si Jesús era bautizado? Esta expresión es totalmente incomprensible y es o bien una interpolación o bien una frase intencionadamente mutilada. Aquí hay otro caso que se presenta para ser resuelto e interpretado según el espíritu islámico. Desde el punto de vista de los musulmanes, el único sentido de esta expresión de Jesús sería que Juan, por medio del ojo de un vidente o sofi, percibió el carácter profético del nazareno y pensó por un momento que era el último gran mensajero de Allah (Dios) y por ello desistió de bautizarle. Y solamente después de que Jesús le confesó su identidad, aceptó hacerlo. 4) El hecho de que Juan, mientras estaba en la cárcel, enviara a sus discípulos a Jesús para preguntarle: «¿Eres tú aquel que había de venir, o esperaremos a otro?» muestra claramente que el Bautista no reconoció el don de la profecía en Jesús hasta que —estando en la cárcel— se enteró de sus milagros. Este testimonio de San Mateo (11:3) contradice e invalida el cuarto evangelio (Juan 1:29), donde se dice que el Bautista, al ver a Jesús, exclamó: «¡He aquí el cordero de Dios, que quita el pecado del mundo!». El cuarto evangelista no sabe nada del cruel martirio de Juan (Mateo 14; Marcos 6:14-29). Desde el punto de vista de la creencia musulmana unitaria, resulta moralmente imposible que un profeta como el Bautista, al que el Corán (3:39) describe como «señor, abstinente, profeta y de los justos» emplee tal expresión pagana acerca de Jesús (que la paz sea con él). La misma 
                                
   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177